Keine exakte Übersetzung gefunden für رضا الوالدين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رضا الوالدين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I don't think I was going to get Daddy's blessing, even if I did want it.
    لم أكن أعتقد أني سأنال رضا الوالد حتى لو كنت اريد هذا
  • To authorize him/her to practice certain acts, that depend on the consent of both parents;
    □ وتفويضه لممارسة أفعال معينة، تتوقف على رضا كلا الوالدين؛
  • The latter are the birth certificate and the irrevocable consent of relinquishment of parental rights of the child's biological parent - usually the mother.
    ووثائق الطفل هي شهادة الميلاد ورضا الوالدين البيولوجيين - عادة الأم - الذي لا رجوع فيه بالتخلي عن حقوق الوالدين.
  • Divestment of parental responsibility without the parents' consent requires more serious grounds, such as abuse or gross neglect of the child or the perpetration of specific crimes against the child.
    أما التجريد من المسؤولية الأبوية دون رضا الوالدين فيستوجب أسبابا أكثر خطورة، كإيذاء الطفل أو إهماله إهمالاً فادحاً أو ارتكاب جرائم محددة ضده.
  • Education was compulsory in most countries, and Governments had an obligation to educate all their citizens, yet the report mentioned that consent of parents was required for enrolment of Roma children in school; he would like to know why.
    وقال إن التعليم إلزامي في معظم البلدان وتتحمل الحكومات التزاما بتعليم جميع مواطنيها ومع ذلك فإن التقرير يذكر أن رضا الوالدين مطلوب عند تسجيل أطفال الروما في المدارس وهو يود معرفة السبب في ذلك.
  • Moreover, while the Civil Code specifies that parental consent is needed in the event of the marriage of minors, under most systems of customary law, given that marriage is a family matter, the consent of the persons concerned is only of symbolic importance.
    ومن جهة أخرى، فبالرغم من أن القانون المدني نص على أن رضا الوالدين ضروري في حالة زواج قاصر، فإن معظم الأعراف تقضي بأن الزواج مسألة عائلية، لا يكتسي فيها رضا المعني بالأمر سوى قيمة نسبية.
  • In this case, each parent both spouses have the right to acquire, exactly without the consent of the other, good for the couple.
    ففي هذه الحالة يحق لكل من الوالدين، بدون رضا الآخر تماما، أن يحوز ممتلكات منقولة تخص الاثنين.
  • Citing a few of the provisions of that law, she said that each spouse kept his or her surname in the marriage and children were given surnames by the joint choice of the parents; the age of consent for marriage was 18 for both sexes and the spouses jointly chose the property regime they wished to live by.
    وأشارت إلى بعض أحكام هذا القانون فذكرت أن كلا من الزوجين يحتفظ باسمه العائلي بعد الزواج، ويعطى الأطفال أسماءهم العائلية بخيار مشترك من الوالدين؛ وسن الرضا بالزواج هو 18 سنة للجنسين، ويختار الزوجان معاً نظام الملكية الذي يريدان العيش بموجبه.